1 Iulie 2021

MAE recunoaște că a greșit: Grecia nu schimbă regulile de intrare, iar traducătorul va fi dat afară



Ministerul Afacerilor Externe reacționează în urma scandalului produs pe 30 iunie privind testarea obligatorie la intrarea pe cale terestră în Grecia. MAE spune că Ambasada de la Atena a tradus greșit condițiile de intrare în Grecia.

”În contextul informațiilor anunțate de MAE în cursul zilei de ieri cu privire la modificarea condițiilor de intrare în Grecia, MAE precizează că, dintr-o regretabilă eroare de traducere a Ambasadei României la Atena a normelor publicate în Monitorul Oficial elen, nu a fost inclusă mențiunea testării conform unui algoritm stabilit de către autoritățile elene la trecerea frontierei, inducându-se ideea greșită că toți cetățenii care vor intra în Grecia pe cale terestră vor fi supuși testării”, apare în comunicatul de presă al Ministerului.

În acest context, ministrul afacerilor externe Bogdan Aurescu a dispus încetarea raporturilor de muncă cu traducătorul de pe plan local care a efectuat traducerea, precum și cercetarea disciplinară și sancționarea responsabililor din cadrul misiunii diplomatice care trebuiau să valideze aceste informații.

Pe 30 iunie, pe site-ul MAE, a apărut informația conform căreia Grecia va impune noi reguli pentru turiștii care vor să intre în țară.

Informarea preciza că toți cei care intrau în țară pe cale terestră erau testați de COVID-19, indiferent dacă erau vaccinați sau trecuseră prin boală. Pentru cei cu un rezultat pozitiv, carantina era de 10 zile, dacă nu erau vaccinați și 7 zile dacă erau vaccinați.

Veștile au fost transmise de purtătoarea de cuvânt a Ministerului Afacerilor Externe, deși autoritățile elene nu confirmaseră în vreun fel aceste modificări.



Citeste si