6 Februarie 2015

Conversatii in romgleza. Cum se vorbeste in multinationale si cum afecteaza limba romana



Romgleza” tinde sa inlocuiasca limba romana in marile companii si nu numai, iar aceasta este o tendinta fireasca, tinand cont de „invazia” limbii engleze, spun expertii. O conversatie in romgleza imbina elemente de romana si engleza din care rezulta un dialect tehnic, cuvintele englezesti fiind folosite in special in medii precum IT, marketing, management, potrivit Adevarul.ro.

Expertul in oratorie (public speaking) Mihaela Apetrei a explicat pentru Adevarul ca "romgleza" este folosita in corporatii pe partea de documentare sau in comunicarea cu ceilalti colegi. "Atunci cand te exprimi sau citesti in engleza intr-un procent de 50% din intregul proces de comunicare, este firesc sa preiei si in conversatia curenta anumite cuvinte care fac parte din terminologia de specialitate sau, pur si simplu, exprima mai precis si mai rapid anumite nuante. Totusi, aceste „imprumuturi” trebuie realizate cu discernamant, iar limita ar trebui s-o reprezinte denaturarea, ba chiar deteriorarea anumitor sensuri pe care cuvintele preluate le au deja in romana", a spus Apetrei.

Citeste mai mult pe Adevarul.ro.



Citeste si