Comentarii pe articolul Merita sa cumparam SIF-uri pe timp de criza?


ce interesant e sa "neologesti" limba romana

Mihai Eduard Teodorescu la 4 Februarie 2009, ora 14:55
ce interesant e sa
Observ la multi analisti si specialisti ca au uitat limba in care s-au nascut.
Ori o fac din lipsa de cunoastere ori din grandomanie.
"Benchmark, free-float, trend, vis-a-vis"...sunt termeni preluati de pe alte meleaguri. Ptr mine cel puitn este deranjant sa citesc aceste denumiri, chiar daca cunosc semnificatia lor. Ceea ce acest stimabili uita este ca aceste mail*uri ajung la multi alti cititori ce nu cunosc traducerea lui "benchmark".
Daca "tren" se poate traduce in cazul de fata prin EVOLUTIE, "vis-a-vis" prin RAPORTAT LA sau FATA DE si sunt termeni deja cunoscuti care strivesc prin rautate limbajul romanesc, celelalte cuvinte au nevoie de o mica interpretare a lor.
Asadar dragi cititori, analisti, politicieni, demagogi, manipulanti, etc....FOLOSITI LIMBA ROMANA, doar nu va e rusine cu/de ea, nu ?
Lajos Egyed la 4 Februarie 2009, ora 16:20
Foarte de acord. Toata media, atat scrisa cat si audio-vizuala, e plina cu expresii straine, in special din sfera limbii engleze, de parca peste noapte toata Romania ar fi invatat sa inteleaga lb. engleza.
Lipsa de respect fata de cei care "intamplator" nu inteleg limba engleza.

  Inapoi la articolul Merita sa cumparam SIF-uri pe timp de criza?

Setari Cookie-uri